Hoodie Season!
買っちゃった・・・。

▲tnaの柄物パーカ。
$85なりっ!
この季節、ここカナダではパーカを着た人で溢れています。昼間は太陽の陽射しが暖かくても、日が落ちるとすごく寒いので、厚手のパーカがあると大変便利なんですね。
で、よぉぉーくパーカを着ている人達を見てみると、2種類のブランドに大別されます。
フードのところにロゴが付いているので一目瞭然なのだ。

▲左が私の買ったtna、右がlululemon。
実はヨガ好きなこともあって、バンクーバー発のヨガウェアブランドlululemonのパーカにしようと思ったのだけれど、柄物が欲しかった私はtnaのデザインに誘惑されてしまいました(笑)
lululemonは、日本にもショップができたんだよね?

▲tnaはAritziaというお店で購入できます。
ロゴがクローバー型でかわいい。
tnaのパーカは生地がしっかりして、デザインも色の展開も豊富。カレッジに通っていた際、クラスメイトの女子90%の確率で持っていました(笑)。
で、パーカというのは日本語ではフード付きのトレーナーを指すと思うのだけれど。
パーカとはこちらで言いませぬ。Parkaという単語はあっても、もっと防寒具の意味合いが強いジャケットのことを言います。
日本語で言うパーカは、こちらでは『Hoodie』または『Hoody』が正解。Hood=『(頭からかぶる)フード』からきているわけですね。スペルはどちらでも良いそうな。
こういうちょっとした言い回しが、日本で使われているカタカナ英語と違って通じないことがたまにあって困ります(笑) 。
留学に来た当時は、『リンス』を探していたのだけれど、『Conditioner』じゃないと通じなかったり。最近日本でもコンディショナーという言い方の方が主流なのかな。
あと、最近通じなくて困ったのが『パイシート』。これは英語で『Pie Shell』が正解。
とにかく買い物をした日っていうのはご機嫌になります♪早速カーキ色のミニスカートにでも合わせて着たいところだが、今週末のお天気は雪、雪、雪。
春は一体どこに行ってしまったのだ!





March 28th, 2008 at 16:38
今度はHoodie★dateしようぜ(笑)
・・・目がチカチカするかな。。。ww
March 29th, 2008 at 3:11
春らしくて、かわいいぃぃぃ♪
そうか、パーカーとは言わないのね。知らなかったわ。
March 30th, 2008 at 14:17
>aYaちん
よし、お天気いい日にしよう。今日着たら寒いのなんのって(涙)。
雪降る日に着るもんじゃないね。
>しおぽん
えへへ、買っちゃいましたん。
そうなのです、フーディなのですよ。
一枚あると便利ですよね☆